cultura

Novel·la

David Castillo

El vaivé del dolor

Pocs es pen­sa­ven la reper­cussió que tin­dria la ree­dició el 2007 de la novel·la Sto­ner, una obra en què John Willi­ams (1922-1994) va retra­tar la vida d'un pro­fes­sor de la gene­ració ante­rior a la seva. Veterà de l'exèrcit, on va ser­vir a l'Àsia durant la Segona Guerra Mun­dial, Willi­ams es va for­jar en els àmbits uni­ver­si­ta­ris, on va ser un des­ta­cat pro­fes­sor de teo­ria literària. Una de les pri­me­res des­ti­na­ci­ons va ser la Uni­ver­si­tat de Mis­souri, Colúmbia, on també va fer el doc­to­rat. És pre­ci­sa­ment en aquest cam­pus, on Willi­ams ambi­enta la seva ter­cera novel·la –també va publi­car lli­bres de poe­sia i, amb la quarta i última, va obte­nir el pres­tigiós Nati­o­nal Book Award.

Publi­cada el 1970, Sto­ner des­criu la vida d'un pro­fes­sor del mateix cognom. Pro­vi­nent d'una zona rural i de pares cam­pe­rols, ha de pair les incom­pren­si­ons de l'ina­dap­tat. Pri­mer, la con­ju­gal, després, d'un matri­moni pre­ci­pi­tat amb la pri­mera dona amb qui va sor­tir, una noia amb pro­ble­mes men­tals i amb qui tenen una filla. Tam­poc no li és fàcil la tra­jectòria pro­fes­si­o­nal com a con­seqüència d'un xoc amb un pro­fes­sor res­sen­tit, que acaba sent el cap del depar­ta­ment i el cas­tiga a fer cur­sos d'ini­ci­ació i els pit­jors hora­ris. Un amor impos­si­ble amb una jove pro­fes­sora el va res­ca­tar breu­ment d'una vida con­dem­nada al dolor. Només serà un miratge.

Amb aques­tes línies argu­men­tals seria difícil traçar una obra amb cara i ulls, però Willi­ams la con­ver­teix en una de les grans novel·les ame­ri­ca­nes de la segona mei­tat del segle XX. El seu per­so­natge no des­me­reix gens els pro­fes­sors que van pro­ta­go­nit­zar novel·les dels més grans, John Updike, Saul Bellow, Phi­lip Roth i Ber­nard Mala­mud. Sense arri­bar als embo­lics sen­ti­men­tals i vio­lents de Nor­man Mai­ler, el Bill Sto­ner de Willi­ams ha de sofrir les inclemències d'una dona sonada, que li amar­garà l'existència. Pel tema i per la gene­ració, el lli­bre me n'ha recor­dat dos que s'han traduït en català recent­ment. Pri­mer, el Via revo­lu­cionària (Proa) de Ric­hard Yates (1926-1992), i després, Quan Kafka feia furor (3i4), d'Ana­tole Broyard (1920-1990). La manca de diàleg entre les pare­lles i, sobre­tot, la ine­xistència d'uns mínims con­tac­tes pre­ma­tri­mo­ni­als abo­ca­ven els joves a l'infern.

Sense arri­bar a l'expulsió de la seva casa bibli­o­teca, a què és sotmès el pro­ta­go­nista d'Acte de fe de Canetti, el cal­vari de Sto­ner és un catàleg del dolor, recom­pen­sat en l'amor a la lec­tura i la docència. Tot i ser un repri­mit, l'evo­lució al cam­pus del pro­fes­sor pro­voca la sen­sació que la les opci­ons con­tra­cul­tu­rals dels anys sei­xanta van ser una reacció a aquest estat de coses. Sto­ner és una obra mes­tra, una delícia per als bons lec­tors.

Stoner Autor: John Williams Traducció: Albert Torrescasana Editorial: Edicions 62 i Baile del Sol Barcelona, 2012 Pàgines: 336 Preu: 18,50 euros


Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.