Cultura

Espanya prova amb l'anglès a la nova versió de 'Baila el Chikichiki'

Al nou tema s'inclouen noms de personatges famosos

'Baila el Chikic­hiki', la cançó que repre­sen­tarà a Tele­visió Espa­nyola al pro­per fes­ti­val d'Euro­visió, estrena aquesta nit una nova versió en la qual s'inclo­uen alguns paràgrafs en anglès i es citen alguns per­so­nat­ges espa­nyols famo­sos.

Una nota de premsa pen­jada a la web cor­po­ra­tiva de RTVE anun­cia que aquesta nova versió, que es podrà escol­tar per Inter­net a par­tir de les 10 de la nit, s'adapta "a les nor­mes de la UER". La nova versió té una durada de 2 minuts i 52 segons, inclou algu­nes parts en anglès i, amb tota pro­ba­bi­li­tat, evi­tarà citar el pre­si­dent veneçolà Hugo Chávez. La nota de premsa no acla­reix aquest aspecte, però sí que asse­gura que alguns famo­sos espa­nyols com Fer­nando Alonso, Javier Bar­dem, Pau Gasol i Anto­nio Ban­de­ras apa­rei­xen a la cançó.

L'autor del tema, Rodolfo Chiki­li­cu­a­tre, ha estat també el res­pon­sa­ble d'aquesta nova versió.


Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.