cultura

48è Premi Prudenci Bertrana de novel·la

Un crim a Andorra

Albert Villaró va guanyar amb la tercera entrega de la sèrie protagonitzada pel policia Andreu Boix

A la segona plana ja hi apa­reix un ban­quer mort al seu àtic d'Engor­dany, però La bíblia andor­rana, la novel·la amb què Albert Villaró (La Seu d'Urgell, 1964) va gua­nyar ahir el premi Ber­trana de Girona, no per­tany exac­ta­ment al gènere negre, encara que el per­so­natge cen­tral de la trama torni a ser Andreu Boix, el poli­cia que ja pro­ta­go­nit­zava dues obres ante­ri­ors de l'autor, Blau de Prússia (premi Car­le­many 2006) i L'escala del dolor (2012). “Escriure novel·la és una manera d'enten­dre el tros de món per on pul·lulo, i el gènere al qual després sigui ads­crita no té cap interès per a mi”, va remar­car Villaró, que en tot cas con­ce­deix que l'obra pre­mi­ada sigui defi­nida de “novel·la amb poli­cia”. El lli­bre, que Columna publi­carà al novem­bre, se cen­tra en la inves­ti­gació que empre­nen Boix i el seu equip, tots vells cone­guts dels lec­tors de Villaró, per resol­dre l'assas­si­nat d'un ban­quer andorrà sobre el qual pesa la sos­pita que podria haver mer­ca­de­jat amb infor­mació con­fi­den­cial. En la seva recerca, però, aviat des­co­brei­xen “una sorda bata­lla entre ser­veis d'intel·ligència rivals que com­pren, venen, inven­ten o roben dades sen­si­bles”, segons avança la nota edi­to­rial, fins al punt que s'hi veu com­pro­mesa la sobi­ra­nia del Prin­ci­pat en el difícil equi­li­bri que ha de man­te­nir amb els pode­ro­sos estats veïns.

Qual­se­vol sem­blança amb la rea­li­tat, com se sol dir, és pura coin­cidència, i si algú hi detecta ni que sigui una lleu fami­li­a­ri­tat amb casos de cor­rupció recents amb esce­nari a la banca andor­rana, ha de saber que Villaró té una rara apti­tud per al vati­cini: “No és que hagi anat a remolc dels fets, sinó que la rea­li­tat ha anat empai­tant la ficció a mesura que jo escri­via. Em passa sovint, això, i he d'adme­tre que la sen­sació és inqui­e­tant.”

La peça deci­siva per resol­dre el cas serà un obs­cur docu­ment cone­gut com la Con­jec­tura Val­dam­brini (ini­ci­al­ment havia pen­sat titu­lar la novel·la amb aquest nom), con­ser­vat a la Real Bibli­o­teca de Pala­cio i que por­tarà Andreu Boix a viat­jar fins a Madrid amb l'ajuda d'una his­to­ri­a­dora, Canòlic Pedroza. “És un lli­bre amb mol­tes tra­mes paral·leles, de manera que al final quasi deixa de tenir importància qui ha matat aquell ban­quer al seu àtic”, va con­si­de­rar el mateix autor, que admet haver escrit en certa manera en defensa d'aquell petit país, on periòdica­ment res­sor­geix el fan­tasma de la pèrdua de sobi­ra­nia: “Tot­hom és pre­so­ner dels tòpics. En el meu cas, ha plo­gut tanta por­que­ria sobre Andorra, que en volia reflec­tir una altra imatge, de gent honesta i tre­ba­lla­dora, d'un país que es pot enor­gu­llir de no haver estat mai l'esce­nari de cap guerra; en tota la seva història, només es pot comp­ta­bi­lit­zar un pagès mort en les revol­tes del segle XIV i una dona a qui va matar una bala per­duda durant els pro­ces­sos revo­lu­ci­o­na­ris del segle XIX.”

La dig­ni­fi­cació que vol donar a “un dels països més vells d'Europa, per més que els pesi a Mar­ga­llo i Rajoy”, el va fer iro­nit­zar sobre el fet que “així com Guerra i pau trans­corre a Rússia, aquest meu lli­bre passa a Andorra”, encara que, com sem­pre a les seves novel·les, com li ha fet notar sovint la crítica, hi acaba havent un viatge, en aquest cas a Madrid, una ciu­tat que de fet coneix poc i no li agrada gaire.

Albert Villaró, en plena ratxa havent rebut també el Josep Pla del 2014 per Els ambai­xa­dors, se sent còmode amb l'alter ego que va fer aparèixer per pri­mer cop al Blau de Prússia el 2006 i amb el qual es reco­neix “unes quan­tes con­co­mitàncies, fins allà on és lícit fer-les arri­bar”. Així doncs, Andreu Boix també és un home “maniàtic i ines­ta­ble que ha arri­bat tard a la pater­ni­tat”, i encara que Villaró no és vidu, a diferència del seu detec­tiu, a vega­des con­fessa “no saber ben bé on comença l'un i acaba l'altre”. L'escrip­tor es va decla­rar incapaç de donar més detalls sobre la novel·la pre­mi­ada (el resum el va faci­li­tar l'edi­to­rial Columna), perquè la tenia encara tan pròxima que no en veia sinó la trama, però va con­fiar que un cop enqua­der­nada i difosa, la res­posta dels lec­tors l'aju­da­ran a “enten­dre-la i expli­car-la”. Tot i així, va avançar, per als segui­dors incon­di­ci­o­nals d'Andreu Boix, que a La bíblia andor­rana es tan­quen alguns fils que havien que­dat en sus­pens en el pri­mer volum de la sèrie.

Alba Sabaté, fina­lista

El pre­si­dent de la Fun­dació Ber­trana, Joan Domènech i Moner, va anun­ciar que el jurat del premi de novel·la, dotat amb 30.000 euros, havia vol­gut des­ta­car també les qua­li­tats de l'obra fina­lista, encara que sense remu­ne­ració, L'hotel blanc de la platja, d'Alba Sabaté (Man­resa, 1962), que s'havia pre­sen­tat amb el pseudònim de Vir­gi­nia Pons. Columna va con­fir­mar que ja ha ini­ciat con­tac­tes amb l'autora, que ha vis­cut molts anys a Girona, per tal d'edi­tar-la.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia