opinió

Benvinguts, estudiants d'Erasmus

Continuem dubtant sobre la informació que reben d'origen, que el català és un idioma de docència, i comprenem que tinguin dificultats per seguir les classes en català, perquè el seu justet nivell de castellà fa pensar que també tenen problemes amb aquest idioma

En el dia a dia i sense la tarima, que el pla de Bolonya ha fet desaparèixer, no veiem més enllà de la pròpia aula

La mobi­li­tat dels estu­di­ants estran­gers, tot i que fa anys que es desen­vo­lupa, és a l'entorn del pla de Bolo­nya que comença la seva expansió. Hom recorda fa anys, quan arri­ba­ven els pri­mers, pocs, tímids, deso­ri­en­tats, il·lusi­o­nats, asse­guts a les pri­me­res files i que segons després de començar la pre­sen­tació aixe­ca­ven el braç i pre­gun­ta­ven si la classe es podria fer en cas­tellà. De la forma i to de la pre­gunta, se'n podrien fer deri­va­des, des de la sor­presa per escol­tar un nou idi­oma fins a l'exigència del cas­tellà com a llen­gua docent. Pel tipus de pre­gunta, s'havia d'ana­lit­zar en un ins­tant si havia estat gene­rada per falta d'infor­mació o per desin­for­mació, que no és el mateix. Uns, perquè s'ado­na­ven que el català exis­tia, i d'altres, perquè algú els havia fet creure que era una llen­gua folklòrica. Per no ferir sen­si­bi­li­tats, la res­posta era en pri­mer terme infor­ma­tiva en cas­tellà, i després, dece­be­dora per a ells, perquè con­ti­nu­ava la docència en català.

Amb els anys la res­posta reque­ria una dedi­cació prèvia que ja for­mava part d'un epígraf no escrit del pro­grama, res­pecte als alum­nes d'inter­canvi, en el qual es rela­ta­ven ante­ce­dents polítics, soci­als i rea­li­tats no ente­ses sobre el català i Cata­lu­nya. Més enda­vant els minuts ini­ci­als es reso­lien amb una curta iro­nia com ara que no podien dei­xar pas­sar l'opor­tu­ni­tat d'expli­car als seus néts que havien rebut clas­ses en una futura llen­gua morta, i reser­var la part més infor­ma­tiva i con­ci­li­a­dora fora del dis­curs públic, perquè els estu­di­ants cata­lans començaven a expres­sar la seva fatiga sobre el tema i el pro­fes­sor aug­men­tava el desig de viure en un país nor­mal on a l'aula no s'hagués de defen­sar el que ens és propi i natu­ral. També hi aju­dava la peri­o­di­ci­tat anual i un esforç per part de tots, ells d'escol­tar i nosal­tres de cedir. La fami­li­a­ri­tat d'aquesta política em va fer saber que si aquesta tipo­lo­gia d'alum­nes insis­tia, any rere any, era per la sen­zi­lla raó que una gran majo­ria de pro­fes­sors cedien i per tant el gros d'assig­na­tu­res es feien a la carta amb el gest simbòlic d'aixe­car el braç el pri­mer dia de classe.

Actu­al­ment l'incre­ment del nom­bre d'alum­nes d'inter­canvi, d'Eras­mus prin­ci­pal­ment, els plans de Bolo­nya i l'estruc­tura semes­tral han fet mati­sar els ante­ce­dents. Ara reben ins­truc­ci­ons d'aco­llida de la uni­ver­si­tat cata­lana i faci­li­tats per fer cur­sos de català durant la seva estada, però en l'idi­oma docent es manté l'ambigüitat, ja que se'ls deriva a pre­gun­tar-ho a cada pro­fes­sor. Ha des­a­pa­re­gut la pre­gunta ini­cial dins l'aula, i ara la fan per cor­reu electrònic, al pas­sadís o a peu de taula abans de començar. La res­posta és simi­lar, més con­cisa i ofe­rint l'expec­ta­tiva que si tenen alguna difi­cul­tat con­ti­nu­a­rem fent reforç suple­men­tari si així és neces­sari, com hem fet sem­pre. Dels molts que al final deci­dei­xen que­dar-se, la mei­tat no els tor­nes a veure a la classe següent.

Per defor­mació pro­fes­si­o­nal, hom intenta esta­blir una anàlisi per fer-ne la inter­pre­tació. Con­ti­nuem dub­tant sobre la infor­mació que reben d'ori­gen, que el català és un idi­oma de docència, i com­pre­nem que tin­guin difi­cul­tats per seguir les clas­ses en català, perquè el seu jus­tet nivell de cas­tellà fa pen­sar que també tenen pro­ble­mes amb aquest idi­oma. En un semes­tre d'estada, l'esforç que se'ls demana de com­prensió del català està per damunt de les seves pos­si­bi­li­tats.

L'opció de fle­xi­bi­li­tat que ofe­rei­xen algu­nes uni­ver­si­tats d'ori­gen, com ara poder con­fec­ci­o­nar el seu iti­ne­rari cur­ri­cu­lar tri­ant assig­na­tu­res de lliure elecció, fa que dins el marge de temps de matrícula que tenen es dedi­quin a visi­tar assig­na­tu­res, con­tras­tar pro­gra­mes i meto­do­lo­gies i aca­bar deci­dint per raó de llen­gua, el més còmode per pro­grama o favor del pro­fes­sor.

Coses de l'estadística

Una raó deter­mi­nant m'ha arri­bat aquest semes­tre d'una estu­di­ant fran­cesa que ja havia fet el pri­mer semes­tre i començava el seu segon d'estada a la facul­tat de Ciències de la Comu­ni­cació a la UAB. Quan li vaig pre­gun­tar sobre el seu nivell de com­prensió del català després d'uns mesos entre nosal­tres, em va dir que res de res, que no n'havia tin­gut neces­si­tat, que la seva vida uni­ver­sitària, social i cul­tu­ral s'havia pogut desen­vo­lu­par per­fec­ta­ment en llen­gua cas­te­llana. Tot fa pen­sar que aquesta alumna, que no es va matri­cu­lar a l'assig­na­tura, després d'un any d'Eras­mus a Cata­lu­nya tor­narà amb una idea molt apro­xi­mada de l'estat de la qüestió sobre el català i con­fir­marà amb un som­riure que més del sei­xanta per cent de la docència uni­ver­sitària es fa en llen­gua cata­lana. Són coses de l'estadística. En el dia a dia i sense la tarima, que el pla de Bolo­nya ha fet des­a­parèixer, no veiem més enllà de la pròpia aula.

Ben­vin­guts, estu­di­ants d'Eras­mus, us desit­gem una plena experiència entre nosal­tres, tot i que sigui en català.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.