El lector escriu

El canvi de nom dels jardins de Mossèn Cinto (II)

Com a complement a la carta d’aquest títol (03/04/2025), voldria afegir-hi un testimoni que deixa ben clar fins a quin punt canviar el nom actual pel de “jardins de Jacint Verdaguer” és un disbarat. Es tracta de l’article del poeta Josep Palau i Fabre publicat al diari Avui (02/05/2002) i que es titula: “Els poders de mossèn Cinto”. Cap al final hi figura la frase següent: “Per al poble, Verdaguer sempre fou mossèn Cinto, un nom pròxim, quotidià, com si fos un membre de la família. I, de fet, ell agermanava la gran família catalana de l’època.” Gosaria pregar als eminents poders que han conjuminat aquest despropòsit que tinguin la bondat de llegir l’article sencer. Potser s’ho repensaran i tindran el bon sentit de no potinejar un nom que està molt bé com està: “Jardins de Mossèn Cinto Verdaguer.” Un nom, a més, d’harmoniosa sonoritat i que fa de bon pronunciar, a diferència del que ens volen imposar.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia