Carta a la consellera de Salut
Amb 85 anys, freqüento clíniques, hospitals, centres d’anàlisis, consultes, etc. on et fan signar un formulari avisant dels perills que la prova pot comportar. El formulari el presenten en la immensa majoria de casos en castellà i els resultats de les anàlisis, exploracions, etc. també. Aquesta pràctica és una agressió continuada, un menyspreu a la llengua que, a més, té l’efecte perniciós d’intentar establir el castellà com a vehicle comunicacional normal, i de retruc, el català, com a llengua de segona. Això en un sector tan important com el de la salut. Sra. Pané, el sector hauria d’expressar-se sempre en català i els formularis i/o els resultats de les proves haurien de ser, per defecte, sempre en català i, en tot cas, a petició, també subministrar-se en altres llengües. Just el contrari del que passa en l’actualitat. En tant que llengua pròpia i oficial de Catalunya, cal que aquesta condició no sigui vulnerada i, per tant, li demano –permeti’m, li exigeixo– que doni les instruccions adients perquè de manera universal tots aquests centres, públics o privats, s’ajustin a la normativa i puguem recuperar el català com a mitjà normal, estàndard, de comunicació.