Opinió

La columna

El mirall d'Ítaca

L'illa ja no és imaginària ni bastida en l'impossible

Ara hi ha molta gent que parla d'Ítaca sense saber ben bé on es troba aquesta illa grega i sense com­pren­dre del tot l'abast del seu sim­bo­lisme. Molts pot­ser han sen­tit Llach, però pocs han lle­git Homer. Qui l'havia lle­git, natu­ral­ment, era Josep Car­ner, autor del poema “Ulis­ses pensa en Ítaca”, inclòs en el recull Lle­gen­dari.

L'escrip­tora i poeta M. Àngels Anglada va publi­car, fa trenta anys, un assaig sobre aquest poema en edició de bibliòfil –175 exem­plars– del mala­gua­nyat Miquel Plana, il·lus­trat per ell mateix amb gra­vats a punta seca i con­ver­tit en un petit tre­sor bibli­ogràfic: Viatge a Ítaca amb Josep Carner (El tòrcul i les lle­tres, Olot, 1982). Anglada diu que l'Ulis­ses que enyora el seu reialme és, en els ver­sos de Car­ner, el poeta que, exi­liat a Bèlgica, enyora Cata­lu­nya, la seva pàtria per­duda. El pai­satge espo­nerós que des­criu és el de la mítica illa, però segons Anglada és “un mirall amb prou fei­nes ente­lat” on es reflec­tei­xen els per­fils del Prin­ci­pat. Vist de lluny, el país pren la forma d'una illa; Car­ner la veu així, com una “illa ima­ginària / feta refeta i habi­tada en som­nis / bas­tida en el record i en l'impos­si­ble”, i es pro­clama fidel “a l'esquinçall, / en altres temps ban­dera”. Aquest vers és paral·lel al de Sagarra en el pro­emi del Poema de Mont­ser­rat: “ Ara que (...) és tan des­co­lo­rit, de tan absent, / el meu domàs de festa...”

Però han pas­sat els anys, i ara la ban­dera ja no està esquinçada ni és absent, sinó que llu­eix com a domàs de festa en els bal­cons, com a senyera en els àmbits ofi­ci­als i com a esten­dard en les mani­fes­ta­ci­ons, sovint amb una estre­lla afe­gida. I l'illa ja no és ima­ginària ni bas­tida en l'impos­si­ble, sinó que es pre­senta pos­si­ble i real men­tre con­creta i pre­para el seu futur. Car­ner vivia lluny, però els cata­lans som aquí. Per a Anglada, som els “petits Ulis­ses d'una Itaca encara no ple­na­ment reco­brada”; per a Car­ner, d'una pàtria “no encara nas­cuda / com l'han somi­ada sos fills”. Pere Quart, a Cor­ran­des d'exili, explica com és aquest somni: “Una pàtria tan petita / que la somio com­pleta.” Car­ner vivia lluny, però els cata­lans som aquí.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.