Opinió

LA GALERIA

In-info-informació

Martí Carreras ha estat la persona que més vegades ha emprat el mot envers les obres del TAV a Girona

Martí Car­re­ras ho ha acon­se­guit. La dar­rera sessió de tre­ball de l'Ins­ti­tut d'Estu­dis Cata­lans, que manté en línia la segona edició del Dic­ci­o­nari de la llen­gua cata­lana (dlc.​iec.​cat), està valo­rant incloure una nova accepció a l'entrada infor­mació. És un reco­nei­xe­ment (implícit) al pre­si­dent de l'asso­ci­ació de veïns del barri de Sant Narcís, de la ciu­tat del TAV a Girona, per haver estat la per­sona que més vega­des en els dar­rers deu anys ha emprat aquest mot, ver­bal­ment i per escrit i en qual­se­vol suport (premsa, ràdio, tele­visió, comis­si­ons, assem­blees, fòrums, audiències, fes­tes, inter­net). La vin­di­cació de més i més àmplia in-info-infor­mació envers tot el que tenia i té a veure amb les obres de l'arri­bada de la línia d'alta velo­ci­tat i el seu tren ha estat el cavall de ferro de bata­lla del veïns de Sant Narcís, el parc Cen­tral i la plaça d'Europa. L'actu­a­lit­zació pre­vista (en estudi) reco­neix, d'una banda, el mal ús que d'aquesta paraula s'ha fet en la dar­rera dècada i, de l'altra, la urgència a rede­fi­nir-la en funció de la rea­li­tat mediàtica impe­rant. Així, la pri­mera de les defi­ni­ci­ons d'infor­mació del lèxic comú en el camp lingüístic de la comu­ni­cació del DIEC2 actual, l'“acció d'infor­mar o d'infor­mar-se; l'efecte”, hau­ria que­dat superada. Ara, el que es posa en dubte és que el resul­tat d'un “con­junt de notícies” –és la segona accepció– pro­vo­qui, espe­ci­al­ment, aquest “efecte”. El que es vol esta­blir és un paral·lelisme entre mit­jans de comu­ni­cació, espec­ta­cles i cinema adjec­ti­vant l'efecte com a “espe­cial”: “pro­ce­di­ment que pretén pro­duir deter­mi­na­des sen­sa­ci­ons reforçant la cre­ació d'un ambi­ent”, així que­da­ria resolta la pri­mera part del pro­blema, ja que la de recla­mar “donar, haver, tenir, rebre” –és l'exem­ple del dic­ci­o­nari– ni l'ajun­ta­ment capi­tal l'ha asso­lit. Pel que fa a l'àmbit del llen­guatge admi­nis­tra­tiu, es diu que la infor­mació és la “inda­gació o cons­ta­tació jurídica i legal d'un fet o d'un delicte”, i és aquí que l'IEC creu que tin­dria raó de ser ampliar l'entrada amb les apor­ta­ci­ons de Martí Car­re­ras i els veïns i comer­ci­ants del sec­tor, tot bes­can­vi­ant “inda­gació” per “indig­nació”. Infor­mació al dia. La segona accepció del lèxic admi­nis­tra­tiu podria que­dar tal com està redac­tada, com a desi­deràtum: “Con­junt de les pro­ves que resul­ten de l'exa­men de docu­ments i de tes­ti­mo­nis pre­sen­tats davant un tri­bu­nal.” I ja només cal revi­sar l'entrada “acu­sats”. Bona feina, en ple agost!



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.