Opinió

El periodista soldat

Molts intel·lectuals britànics, nord-americans i francesos s'implicaren
en les guerres
del segle passat

La gran pre­gunta sobre l'ofici de peri­o­dista és si la neu­tra­li­tat i, encara més, l'objec­ti­vi­tat, són pos­si­bles. Deia un gran direc­tor del Times de Lon­dres, quan encara no havia estat embru­tat per les urpes d'un per­so­natge sense escrúpols com Rupert Mur­doch, que el peri­o­dista ha d'estar obert a tots els punts de vista, el que no sig­ni­fica que sigui indi­fe­rent a totes les acti­tuds. Una defi­nició molt acu­rada del gran William Rees-Mogg, un home culte, dis­tin­git i com­pren­siu.

El peri­o­dista porta mol­tes mot­xi­lles. La pri­mera és la de les seves pròpies limi­ta­ci­ons. També la grossa pedra que porta a l'esquena on hi ha un gran rètol del nom de l'empresa, del grup o del mitjà que repre­senta. Els que venim del peri­o­disme en blanc i negre, de la guerra freda, estàvem molt con­di­ci­o­nats per la geo­política.

Recordo els dos hotels de Kabul en els quals ens allotjàvem els peri­o­dis­tes occi­den­tals i els del món de l'uni­vers soviètic. L'hotel Inter­con­ti­nen­tal i l'hotel Mos­cou. No ens vèiem. Ni ens trobàvem. Cadascú treia la còpia de la capi­tal afga­nesa com podia. O bé des de Delhi o via Mos­cou. En situ­a­ci­ons extre­mes tor­na­ven els coloms mis­sat­gers. Rutina. Al final, després de tres mesos, ens feren tots fora. L'Inter­con­ti­nen­tal estava a dalt d'un turó que domi­nava la blan­cor de la capi­tal per­ma­nent­ment emblan­qui­nada per la neu aquell hivern de 1970.

George Orwell obser­vava la guerra civil espa­nyola amb una mirada pene­trant, dis­tan­ci­ada, com­pro­mesa però no entre­gada, defen­sant els trotskis­tes i ata­cant els esta­li­nis­tes en els fets de maig de 1937, que va ser el tema cen­tral del seu famós lli­bre Home­natge a Cata­lu­nya. Pas­sava mol­tes hores a dalt de la tor­reta del tea­tre Poli­o­rama veient com les dues fac­ci­ons comu­nis­tes es mata­ven absur­da­ment, uns mil cinc-cents morts en aquells dies, i mal­grat les seves sim­pa­ties amb el POUM va fer una crònica for­mi­da­ble que encara avui és d'obli­gatòria referència per estu­diar aquell període que acabà amb el tras­llat del govern de la República de València a Bar­ce­lona.

Orwell, pos­si­ble­ment, ha estat un dels grans peri­o­dis­tes del segle pas­sat. Va lle­gir, va viat­jar i va refle­xi­o­nar sobre el món con­vuls que li va tocar viure. El seu lli­bre Bur­mese days és un retrat molt apro­xi­mat de com era la vida en una colònia britànica en els temps de la Gran Guerra.

Cadascú pot esco­llir els relats sobre la Guerra Civil que més li interes­sin, però jo em que­da­ria amb Incerta glòria, de Joan Sales; La forja de un rebelde, d'Arturo Barea, i A san­gre y fuego, de Manuel Cha­ves Noga­les, que afirma que la guerra la va per­dre la República quan al final de 1936 el govern i l'Estat aban­do­nen Madrid i s'esta­blei­xen a València.

Cha­ves Noga­les és un peri­o­dista repu­blicà que té l'habi­li­tat i la decència de mirar-se aque­lla tragèdia que anava per­pe­trant-se entre els dos bàndols amb una mirada escèptica i temo­renca. Aban­dona Madrid l'any 1937 perquè veu que al final del con­flicte, gua­nyi qui gua­nyi, hi haurà una dic­ta­dura. Dir-ho quan encara fal­ta­ven dos anys per con­cloure's la guerra, trobo que no és un mèrit profètic sinó la mirada d'un peri­o­dista que creu en una causa però que no es deixa enllu­er­nar per les seves idees, sinó que és cons­ci­ent de la rea­li­tat que l'envolta. No és estrany que fins fa molt pocs anys la seva obra hagi pràcti­ca­ment estat obli­dada pel gran públic perquè ni a ven­ce­dors ni a vençuts els interes­sava aque­lla visió des­a­pas­si­o­nada de la tragèdia.

El mateix es podria dir de Vasili Gross­man, el peri­o­dista soviètic que relata les bar­ba­ri­tats de la guerra des de la ves­sant de l'exèrcit de Sta­lin. Gross­man és ucraïnès, jueu, té una faci­li­tat des­crip­tiva molt nota­ble i explica amb una fre­dor immensa tot el que li toca veure. És sublim el moment en què lle­geix la carta de la seva mare que estava a punt de ser assas­si­nada per les tro­pes nazis quan arri­ba­ren al seu poble d'Ucraïna. Vida i destí és pos­si­ble­ment una de les obres impres­cin­di­bles per enten­dre els ves­sants polítics, humans i mili­tars del que fou l'infern de l'exèrcit roig abans que arribés tri­om­fal­ment a Berlín.

Són lli­bres d'escrip­tors o de peri­o­dis­tes que han escrit dels con­flic­tes polítics i bèl·lics amb una visió rea­lista sobre el que esta­ven veient. És clar que expres­sa­ven les seves idees polítiques però no que­ien en el parany de con­ver­tir-se en peri­o­dis­tes sol­dats. Molts d'ells tin­gue­ren seri­o­sos pro­ble­mes amb els seus edi­tors i direc­tors. Però escri­vien el que bona­ment podien sense caure en la repe­tició de con­sig­nes o direc­trius.

Penso que és bo ser cons­ci­ents que els peri­o­dis­tes no som altra cosa que nar­ra­dors dels esbor­ranys de la història. Recordo una reco­ma­nació que fa uns anys em va fer Manu Legui­neche, enmig d'una pluja d'obu­sos, bales i bom­bes en la guerra entre l'Iraq i l'Iran que va cos­tar un milió de morts els anys vui­tanta del segle pas­sat. Era tal el perill en què ens movíem tots ple­gats que vaig dir a Manu que no sabia on era ni el que estava pas­sant. La seva res­posta fou categòrica: “Tu explica el que vegis, que la història ja dirà el que ha pas­sat.”

Augusto Assia era gallec que fitxà Gaziel perquè escrivís sobre Ale­ma­nya els anys trenta. Goeb­bels el va expul­sar i va arri­bar a Angla­terra, on escri­via per a La Van­guar­dia cròniques que reflec­tien el punt de vista del que després va ser el govern Churc­hill. Les seves cròniques no eren pro­pa­gandísti­ques sinó que expres­sa­ven l'ambi­ent que es vivia en un país que rebia les visi­tes assídues de la Luftwaffe i que no dor­mia tran­quil. El més interes­sant d'aquells arti­cles era com des­cri­via la vida nor­mal dels angle­sos en temps de tri­bu­la­ci­ons. Recordo unes parau­les que em digué tot pas­se­jant pels prats verds sota el cas­tell de Wind­sor i prop de l'escola eli­tista d'Eton: “No obli­dis, Lluís, que la bata­lla de Water­loo es va gua­nyar en aquests camps d'esports.”

El peri­o­dista sol­dat ha exis­tit sem­pre. Molts intel·lec­tu­als britànics, nord-ame­ri­cans i fran­ce­sos s'impli­ca­ren en les guer­res del segle pas­sat. També els d'arreu del món. Com a infor­ma­dors, espies o con­tra­es­pies. Sem­pre m'ha fas­ci­nat que el niu més impor­tant del con­tra­es­pi­o­natge en els temps pre­vis i poste­ri­ors a la guerra freda fos la Uni­ver­si­tat de Cam­bridge. Grans espies, aquells. Però no bons peri­o­dis­tes. El més emblemàtic segu­ra­ment és Kim Philby, del ser­vei d'espi­o­natge britànic, que estava també a les ordres de la intel·ligència soviètica men­tre cobria la guerra espa­nyola per al Times de Lon­dres i arribà a entre­vis­tar-se amb Franco, que li atorgà una gran meda­lla. Va entrar amb les pri­me­res tro­pes fran­quis­tes que des­fi­la­ren pels car­rers de Bar­ce­lona fins arri­bar a la plaça Cata­lu­nya el gener de 1939.

Són més que històries de peri­o­dis­tes. És la con­dició humana que també con­viu amb una de les pro­fes­si­ons més anti­gues, més impres­cin­di­bles i més boni­ques.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.