Educació

Les universitats se sumen a l'extermini valencià

Info­RU­VID és una nova revista, de luxosa edició, sig­nada per totes les uni­ver­si­tat valen­ci­a­nes. Pot­ser seria millor dir-ne: totes les uni­ver­si­tats que ope­ren en ter­ri­tori valencià. Perquè, de valen­ci­a­nes, no n'exer­cei­xen.

La revista està ela­bo­rada amb un radi­cal menys­te­ni­ment del valencià, que arriba a l'insult, quan —a la pàgina 90— la res­se­nya del lli­bre Al meu país no sap ploure ens explica que l'obra fa referència a la mete­o­ro­lo­gia vari­a­ble del “Levante”. Més encara, s'apunta que el títol remet a una cançó de Rai­mon que —segons la revista— també la va com­po­sar per a par­lar dels can­vis de l'oratge al “Levante”.

Al Levante de què?, fan referència les uni­ver­si­tats valen­ci­a­nes. Volen dir a l'est de Madrid? I això és —per a les uni­ver­si­tats valen­ci­a­nes— la carac­terística més dis­tin­tiva del ter­ri­tori en què ense­nyen i inves­ti­guen? Levante és una deno­mi­nació d'ori­gen fran­quista, nas­cuda per tal de des­per­so­na­lit­zar el País Valencià. És pro­fun­da­ment cen­tra­lista i essen­ci­al­ment errònia, des d'una òptica estric­ta­ment espa­nyo­lista, perquè l'Est de l'Estat espa­nyol no és el País Valencià sinó les Illes Bale­ars.

El menys­te­ni­ment, però, no es limita a això. La revista s'edita en espa­nyol, amb un requa­dres breus, entre 20 i 40 parau­les, que són tota la con­cessió que les nos­tres enti­tats acadèmiques fan a la llen­gua pròpia. El nom de la revista fa referència a la Red de Uni­ver­si­da­des Valen­ci­a­nas Inves­ti­gación y Des­ar­ro­llo, que en valencià seria Xarxa d'Uni­ver­si­tats Valen­ci­a­nes Recerca i Desen­vo­lu­pa­ment. Com es pot com­pro­var, ni a l'hora de pen­sar el nom no els ha pas­sat pel cap la llen­gua dels valen­ci­ans. En por­tada, el nom en cas­tellà apa­reix escrit en lle­tra redo­neta, men­tre que la versió en valencià hi figura en cur­siva, que és la forma habi­tual d'intro­duir en un text ter­mes en un idi­oma estran­ger.

És això, el valencià, per a les nos­tres uni­ver­si­tats? Una llen­gua estran­gera? L'índex també des­taca, en lle­tra roja els títols cas­te­llans, men­tre que la versió en valencià (del títol només) apa­reix con­ve­ni­ent­ment difu­mi­nada i en gris. En defi­ni­tiva, un gran esforç per mini­mit­zar la llen­gua pròpia, només com­pa­ra­ble amb l'interés inequívoc que expres­sen per des­ta­car la llen­gua dels cas­te­llans.

És pre­o­cu­pant que això siga una nova tendència. Fins ara, els atacs des­ca­rats a la llen­gua eren cosa d'anal­fa­bets i de cavernícoles des­proveïts de tota cul­tura. ¿Seran ara les uni­ver­si­tats les qui pren­dran el relleu? ¿Suma­ran esforços, junt a les ins­ti­tu­ci­ons valen­ci­a­nes més emblemàtiques, ara en mans dels ene­mics decla­rats del valencià, per tal de con­tri­buir a exter­mi­nar-lo com més prompte millor?

Aquesta revista s'hau­ria de reti­rar de la cir­cu­lació, per l'insult que suposa con­tra la llen­gua ofi­cial i pròpia dels valen­ci­ans. I els rec­to­rats de les uni­ver­si­tats públi­ques valen­ci­a­nes hau­rien de revi­sar qui­nes publi­ca­ci­ons finan­cen amb els diners de les seues res­pec­ti­ves uni­ver­si­tats, que són —també— diners de tots els valen­ci­ans. També d'aquells que no els agrada que els insul­ten.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.