Successos

Sis hores caminant

Amb el servei de trens paralitzat i alguns carrers destrossats, molts treballadors han optat per tornar a casa a peu

Diversos catalans que viuen al Japó expliquen com han viscut la catàstrofe i la por que tenen

Joel Català és un noi de Perpinyà que viu a Kyoto. Estava treballant quan va començar a moure's tot (a les 14.45 hora local). “Estava trucant a un col·lega i li estava dient que, com que tenim terratrèmols cada setmana, no havia de patir, que tot anava bé”, assegura Català. Però deu segons després la seva percepció del que estava passant va canviar. “Tot va començar a moure's molt –assegura– perquè la meva oficina està a la vuitena planta d'un edifici de nou”. A Tòquio el terratrèmol va ser de cinc graus i poc, més del que sol ser habitual. “Quin espant”, assegura hores després. “He hagut d'amagar-me sota una taula. El terratrèmol ha parat després d'un minut...”, encara que no té clar si ha estat més o menys, perquè el temps se li ha fet etern.

“Després del primer terratrèmol, he anat a fora de l'oficina. Un quart d'hora després he tornat a dintre per buscar unes coses que m'havia deixat, però he hagut de tornar a sortir corrents perquè el segon sisme començava”, explica. Quan Joel Català estava baixant les escales, a l'altura del segon pis, ha sentit “un soroll enorme, i l'edifici ha tornat a moure's fortament”.

Els efectes del tremolor s'han deixat sentir en les infraestructures de la capital nipona. “Des de tres quarts de tres de la tarda a dos quarts de dotze de la nit no hi havia cap tren que funcionés. He hagut de caminar sis hores per poder arribar a casa meva. I no era l'únic que caminava. Tothom feia el mateix”, explica Català.

Ahir al vespre, hora catalana, explicava que cada 15-30 minuts hi havia rèpliques i que pensava que en qualsevol moment es podia tornar a repetir un terratrèmol tan fort com el de la tarda. “No sé si podré dormir aquesta nit. Ara mateix, al meu pis, sembla com si estigués a dintre d'una barca al mar”.

“Dels pitjors dies de la meva vida”

Maria Rico Font, una catalana que viu a Tòquio, va escriure ahir a la web d'aquest diari: “Ha estat un dels pitjors dies de la meva vida”. Assegura que els minuts que ha durat el terratrèmol han estat horribles, i explica: “Ara a les 22.30 de la nit continuem amb terratrèmols de fins a l'escala 6. Nomes espero que això s'acabi...”.

“Asfalt com xiclet”

Josefa Valderrama és una catalana que viu a Tòquio i escrivia al seu bloc que estava treballant i que va haver de sortir “cames ajudeu-me perquè l'edifici es movia com si estigués ballant hip-hop”. “Un cop fora he vist no només el nostre edifici tremolant d'una banda a l'altra, sinó també tots els altres edificis i cases. Fins i tot l'asfalt feia l'efecte de ser com un xiclet. Això no és res en comparació amb el que estan patint ara mateix a Iwate. Les imatges que hem pogut veure a través de les pantalles són esgarrifoses, amb vaixells al bell mig dels carrers”.

Tots els testimonis coincideixen amb la inseguretat sobre rèpliques de més potència i el fet que els danys que s'han produït són enormes, encara que estaven a força distància de les zones afectades pel tsunami i de l'epicentre del terratrèmol.

Mal situats
El Japó està situat sobre un context geològic de subducció activa. Sota el país hi ha un xoc continu de les plaques tectòniques que es van situant una per sota de l'altra. La fricció entre elles provoca deformacions del terreny que al final fan que aquest es trenqui i alliberi energia sísmica. Acostumat als terratrèmols, el Japó ha desenvolupat moltes mesures de protecció contra els moviments sísmics però és molt més complicat frenar un tsunami.


Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.